- handle
- I ['hændl]
nome1) (on bucket, basket, bag, saucepan, piece of cutlery, hammer) manico m.; (on door, drawer) maniglia f.; (on cup) ansa f.; (on wheelbarrow) stanga f.; (on pump) braccio m.2) fig. (hold)
to get a handle on sb. — riuscire a capire qcn
••II 1. ['hændl]to fly off the handle — colloq. perdere le staffe
verbo transitivo1) (touch) maneggiare, toccare con le mani [explosives, samples, food]"handle with care" — "maneggiare con cura" o "fragile"
"please do not handle (the goods)" — "si prega di non toccare (la merce)"
to handle the ball — sport fare un fallo di mano
to handle stolen goods — ricettare o trattare merce rubata
2) (manage) manovrare [car]to know how to handle children — saperci fare con i bambini
he's hard to handle — è uno che non si sa come prendere
to handle sb. roughly — trattare male o maltrattare qcn
3) (deal with) occuparsi di, trattare [case]; condurre [negotiations]; affrontare, fare fronte a [situation, crisis]; reggere [stress, pace]I can handle it — ci penso io
4) (process) [organization] gestire [money, clients, order]; [airport, port] accogliere [passengers, cargo]; [factory] trattare [waste]; [person] maneggiare, gestire [information, money, accounts]; [computer] gestire [graphics, information]; [department, official] occuparsi di [complaints, enquiries]; [agent] essere responsabile di [sale]; [lawyer] occuparsi di, trattare [case]5) (artistically) trattare [theme]2.verbo intransitivo aut.the car handles badly — la macchina non risponde ai comandi
it handles well on bends — ha una buona tenuta in curva
••to be too hot to handle — [situation] essere scottante
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) manico; maniglia2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) toccare2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) trattare3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) trattare4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) trattare•- -handled- handler
- handlebars* * *handle /ˈhændl/n.1 manico; impugnatura; maniglia; manopola; ansa (d'anfora, vaso, ecc.): the door handle, la maniglia della porta; the handle of a racket [of a knife], il manico (o l'impugnatura) di una racchetta [di un coltello]2 (= turning handle) manovella: (autom. stor.) starting handle, manovella di avviamento3 (mecc.) braccio (della benna)4 (fig.) appiglio; occasione; pretesto: It was the handle he needed, fu l'occasione che gli serviva5 approccio giusto; chiave (per capire qc.); maniera di affrontare qc.6 effetto al tatto (di una stoffa, ecc.); consistenza7 (comput.) handle (puntatore a una risorsa)8 (comput.) punto di controllo; quadratino di ridimensionamento; maniglia9 (fam. USA) totale delle scommesse10 (fam.) nome (di persona)11 (fam. iron.) spec. nella loc. a handle to one's name, titolo (onorifico o nobiliare); attributo● to get a handle on st., farsi un'idea di qc., capire qc. □ to have a handle on st., avere un'idea di qc., capire qc.♦ (to) handle /ˈhændl/A v. t.1 maneggiare; manipolare; toccare (con le mani); usare: to handle a tool, maneggiare un arnese; Can you handle a gun?, sai usare la pistola?2 trattare; occuparsi di; affrontare; gestire: to know how to handle children [dogs], sapere come trattare (o saperci fare con) i bambini [i cani]; This office handles claims for damages, questo ufficio si occupa delle richieste di risarcimento; DIALOGO → -Discussing university- How are you handling the course?, come stai affrontando il corso?; He can't handle the situation, non sa gestire (o padroneggiare) la situazione3 (comm.) trattare, commerciare in: We don't handle this sort of item, non trattiamo questo genere di articoli4 trattare; discutere: to handle a problem, trattare un problemaB v. i.(mecc.) rispondere ai comandi; essere (più o meno) maneggevole: This car handles well [badly], quest'automobile è molto maneggevole [poco maneggevole]● (sport) to handle the ball, toccare la palla con le mani □ (naut.) to handle a ship, manovrare una nave □ to handle sb. roughly, trattar male q.; maltrattare q. □ (su una cassa, ecc.) Handle with care!, attenzione – fragile!* * *I ['hændl]nome1) (on bucket, basket, bag, saucepan, piece of cutlery, hammer) manico m.; (on door, drawer) maniglia f.; (on cup) ansa f.; (on wheelbarrow) stanga f.; (on pump) braccio m.2) fig. (hold)to get a handle on sb. — riuscire a capire qcn
••II 1. ['hændl]to fly off the handle — colloq. perdere le staffe
verbo transitivo1) (touch) maneggiare, toccare con le mani [explosives, samples, food]"handle with care" — "maneggiare con cura" o "fragile"
"please do not handle (the goods)" — "si prega di non toccare (la merce)"
to handle the ball — sport fare un fallo di mano
to handle stolen goods — ricettare o trattare merce rubata
2) (manage) manovrare [car]to know how to handle children — saperci fare con i bambini
he's hard to handle — è uno che non si sa come prendere
to handle sb. roughly — trattare male o maltrattare qcn
3) (deal with) occuparsi di, trattare [case]; condurre [negotiations]; affrontare, fare fronte a [situation, crisis]; reggere [stress, pace]I can handle it — ci penso io
4) (process) [organization] gestire [money, clients, order]; [airport, port] accogliere [passengers, cargo]; [factory] trattare [waste]; [person] maneggiare, gestire [information, money, accounts]; [computer] gestire [graphics, information]; [department, official] occuparsi di [complaints, enquiries]; [agent] essere responsabile di [sale]; [lawyer] occuparsi di, trattare [case]5) (artistically) trattare [theme]2.verbo intransitivo aut.the car handles badly — la macchina non risponde ai comandi
it handles well on bends — ha una buona tenuta in curva
••to be too hot to handle — [situation] essere scottante
English-Italian dictionary. 2013.